Es curioso: suscribo cada palabra.
El siguiente manifiesto de Rayo Verde debería vertebrar -con pocas palabras y más hechos- el modus operandi de la industria editorial.
http://www.rayoverde.es/traductores/
Pero hay una cara B del asunto (y se lo agradezco, desde ya, al caprichoso resquicio del lenguaje llamado ‘doble sentido’, que nos salva de tantas situaciones):
Este precioso oficio llamado traducción… no tiene precio.