El prisma del lenguaje
- Artículos (15)
- CARTAS (1)
- Descubrimientos literarios (1)
- Diálogos (14)
- El Poemario (un remedio de la abuela) (21)
- Eventos (9)
- Fotopoemas (16)
- Fotorelatos (11)
- Lecturas (12)
- Ficción (10)
- No ficción (2)
- Relatos (5)
- Traductoradas (10)
-
Lo último… (o lo primero)
- Carta a una adolescente noviembre 28, 2022
- El parásito agosto 5, 2022
- Vickiccionario agosto 27, 2021
- El gran faisán julio 13, 2021
- Mis tuits
(H)Elarte de palabras
- . . . PINK PANZER KORPS. . .
- Rimas flotantes
- Dani Espresate
- El zoco del escriba, de Alberto Mrteh
- Liberoamérica
- John Aranda
- CosmoVersus
- TEJIENDO LAS PALABRAS
- David Ortega
- El Blog de Wim
- SADAM
- aranzazugordillo.wordpress.com/
- Mónica Caldeiro
- CuentosonOro
- Un Cuaderno Negro
- jmbartolomecatarineu.wordpress.com/
- GIORDANO
- En el campo de lavanda
- Miradas enlatadas
- librosparasonhar.wordpress.com/
Archivo de la etiqueta: opciones de traducción
Los juegos de palabras cuando no nos apetece jugar
¿Qué hacer cuando, en medio de una traducción, se nos presenta el gran enemigo? Tiene apariencia juguetona, pero esconde sospechosas intenciones; entre ellas, provocar dolores de cabeza al servil traductor. Estamos hablando de los juegos de palabras. A menudo me … Seguir leyendo
Publicado en Traductoradas
Etiquetado cuento, juegos de palabras, opciones de traducción, The Wise Owl’s Story
1 Comentario